Must-have
- Home
- Cga second-printemps
Feed di notizie
Usa i controlli di navigazione per scorrere le diverse notizie.
Noi, PRINTEMPS, Società per Azioni Semplificata, con un capitale di 110.563.160 Euro, con sede legale in 102 rue de Provence, 75009 Parigi, registrata al Registro del Commercio e delle Società di Parigi con il n° 503314767 (denominata di seguito «Printemps»), siamo lieti che abbiate deciso di vendere il Vostro o i Vostri prodotti nel contesto di un programma di riacquisto messo a disposizione da Printemps, denominato SECOND PRINTEMPS (il «Programma»).
Il presente documento definisce le condizioni di questo accordo, in particolare l'acquisto dei Prodotti da parte di
Printemps, così come altre condizioni relative al Programma (denominate di seguito «Termini»).
Noi, PRINTEMPS, Società per Azioni Semplificata, con un capitale di 110.563.160 Euro, con sede legale in 102 rue de Provence, 75009 Parigi, registrata al Registro del Commercio e delle Società di Parigi con il n° 503 314 767 (denominata di seguito « Printemps »), siamo lieti che abbiate deciso di vendere il Vostro o i Vostri prodotti nel contesto di un programma di riacquisto messo a disposizione da Printemps, denominato SECOND PRINTEMPS (il « Programma »).
Il presente documento definisce le condizioni di questo accordo, in particolare l'acquisto dei Prodotti da parte di Printemps, così come altre condizioni relative al Programma (denominate di seguito « Termini »).
1. DEFINIZIONI E INTERPRETAZIONI
Nel contesto dei presenti Termini, le seguenti espressioni hanno il significato seguente (a meno che il contesto non indichi un significato diverso):
« Buono d'Acquisto » : avere dematerializzato nominativo il cui importo, corrispondente al Prezzo d'Acquisto Proposto da Printemps, è accreditato tramite QR code e Le permetterà di pagare i Suoi acquisti nei seguenti negozi Printemps: Printemps Haussmann, Nation, Parly 2, Vélizy, Louvre, Deauville, Lille, Lyon, Marseille La Valentine, Marseille Terrasses du Port, Nancy, Rennes, Rouen, Toulon, Saint Jean de Cagnes e Miramas.
« Deposito del Prodotto » : corrisponde alla procedura messa in atto da PRINTEMPS riguardante il deposito del Suo Prodotto da parte Sua all'interno del negozio Printemps Haussmann.
« E-mail di Offerta d'Acquisto » : designa l'e-mail inviata da Printemps a seguito di un'attenta valutazione del Suo Prodotto e indicando l'importo del Prezzo d'Acquisto Proposto da Printemps;
« Noi » : designa la società Printemps;
« Prezzo d'Acquisto Proposto » : offerta ferma d'acquisto emessa da Printemps il cui importo corrisponde al valore del Buono d'Acquisto che Noi Le proponiamo per l'acquisto del Suo Prodotto;
« Prodotto » : designa gli articoli di prêt-à-porter e accessori di lusso e Creatori di seconda mano che Lei desidera vendere a Printemps.
« Programma » : programma messo in atto da Printemps, con il nome « SECOND PRINTEMPS », tramite il quale Noi o i nostri partner esaminiamo il Suo Prodotto in vista di un eventuale acquisto, al fine di proporre alla nostra clientela un'offerta selettiva di prêt-à-porter e accessori di seconda mano.
« Lei/Il Suo » : designa la persona fisica che esercita i propri diritti ai sensi dei presenti Termini.
2.1 I presenti Termini e condizioni definiscono le condizioni esclusive alle quali la Nostra Società è disposta a trattare con Voi; la fornitura di Prodotti da Voi a Noi deve avvenire esclusivamente secondo i presenti Termini. Accettate di rinunciare a qualsiasi diritto al quale potreste avere diritto in altre condizioni.
2.2 Accettando il Prezzo di Acquisto Proposto per via elettronica, siete considerati aver accettato i presenti Termini.
2.3 Printemps si riserva il diritto di aggiornare o rivedere i presenti Termini senza preavviso. I Termini che Vi sono applicabili sono quelli in vigore al momento del Deposito del Prodotto nello Spazio Secondo Printemps.
3. INFORMAZIONI SUI PRODOTTI
3.1 Tutti i Prodotti offerti in vendita all'interno del nostro Spazio Second Printemps devono essere convalidati da parte nostra. Nell'ambito di questo processo di convalida, dovete compilare, con l'aiuto dei nostri consulenti di vendita, il Modulo di Deposito che sarà redatto in duplice copia (una conservata da Printemps, l'altra conservata da Voi).
Il nostro Programma consiste nel proporre alla nostra clientela articoli di seconda mano di lusso, i Prodotti depositati devono quindi soddisfare necessariamente i criteri di idoneità definiti da Printemps, in particolare: selezione di marchi, selezione di modelli, stato del Prodotto e accessori eventualmente correlati ai Prodotti.
3.2 Il Modulo di Deposito specifica i vostri dati, le caratteristiche del Prodotto, le prove di origine del Prodotto (fattura originale, certificazione di autenticità, numero di serie...), il marchio, il modello, lo stato del Prodotto e sarà completato da diverse fotografie che saranno scattate e conservate da Printemps (di seguito denominate « Presentazione del Prodotto »).
3.3 L'accuratezza e la completezza delle informazioni indicate nel Modulo di Deposito sono a vostro carico.
3.4 Una volta che il vostro Modulo di Deposito è stato compilato con l'aiuto dei nostri consulenti, il vostro Prodotto sarà valutato dai nostri esperti (perizia, autenticazione, stima del suo prezzo) e Printemps vi invierà entro 72 ore (dal lunedì al venerdì, esclusi i giorni festivi) o (i) un'e-mail che conferma la volontà di acquisto da parte di Printemps del vostro Prodotto e contiene il Prezzo di Acquisto Proposto, oppure (ii) un'e-mail che vi informa che il vostro prodotto non soddisfa i criteri definitivi di riacquisto e vi invita a venire a ritirarlo all'interno dello Spazio Second Printemps entro un massimo di sette (7) giorni lavorativi.
3.5 Alla ricezione dell'E-mail di Offerta di Acquisto, avete la possibilità di accettare o rifiutare il Prezzo di Acquisto Proposto. La vostra accettazione del Prezzo di Acquisto Proposto indica che siete disposti a vendere il Vostro Prodotto a Printemps al Prezzo di Acquisto Proposto.
Se non accettate l'offerta di Printemps entro cinque (5) giorni lavorativi, questa sarà automaticamente annullata. Vi invitiamo a venire a ritirare obbligatoriamente il vostro prodotto all'interno dello Spazio Second Printemps entro un massimo di sette (7) giorni lavorativi.
Se, dopo aver rifiutato l'offerta, cambiate idea e desiderate accettare l'offerta, dovrete nuovamente compilare un nuovo Modulo di Deposito. A questo punto, se il Prodotto è ancora idoneo all'acquisto, il nuovo Prezzo di Acquisto Proposto potrebbe differire dal primo, il prezzo dei Prodotti essendo soggetto a variazione.
3.6 Affinché l'accettazione sia efficace, dovete accettare il Prezzo di Acquisto Proposto tramite il link fornito all'interno dell'E-mail di Offerta di Acquisto. Le parti esprimono il loro consenso definitivo e irrevocabile mediante l'accettazione del Prezzo di Acquisto Proposto.
Accettando il Prezzo di Acquisto Proposto per via elettronica, dichiarate di aver accettato i presenti Termini.
3.5 Alla ricezione dell'E-mail di Offerta d'Acquisto, hai la possibilità di accettare o rifiutare il Prezzo d'Acquisto Proposto. La tua accettazione del Prezzo d'Acquisto Proposto indica che sei disposto a vendere il tuo Prodotto a Printemps al Prezzo d'Acquisto Proposto.
Se non accetti l'offerta di Printemps entro cinque (5) giorni lavorativi, questa sarà automaticamente annullata. Ti invitiamo a venire a ritirare obbligatoriamente il tuo prodotto presso lo Spazio Second Printemps entro un massimo di sette (7) giorni lavorativi.
Se, dopo aver rifiutato l'offerta, cambi idea e desideri accettare l'offerta, dovrai nuovamente compilare un nuovo Modulo di Deposito. A questo punto, se il Prodotto è ancora idoneo all'acquisto, il nuovo Prezzo d'Acquisto Proposto potrebbe differire dal primo, il prezzo dei Prodotti essendo soggetto a variazione.
3.6 Affinché l'accettazione sia efficace, devi accettare il Prezzo d'Acquisto Proposto tramite il link fornito nell'E-mail di Offerta d'Acquisto. Le parti esprimono il loro consenso definitivo e irrevocabile mediante l'accettazione del Prezzo d'Acquisto Proposto.
Accettando il Prezzo d'Acquisto Proposto per via elettronica, dichiari di aver accettato i presenti Termini.
4. DEPOSITO DEI TUOI PRODOTTI
4.1 Il deposito dei tuoi Prodotti avviene all'interno dello Spazio Second Printemps, situato al 7° piano del negozio Printemps Haussmann (Edificio Moda Donna)
Indirizzo: 64 bd Haussmann, 75009 Parigi
Tel: 01.42.82.58.85
Email: [email protected]
Dal lunedì al sabato, dalle 10 alle 18 e senza appuntamento.
Printemps si riserva il diritto di accettare o rifiutare di proporre in vendita nel suo Spazio Second Printemps un Prodotto che le venga proposto.
In caso di dubbi sull'autenticità del Prodotto o sull'identificazione del presunto proprietario, Printemps si riserva il diritto di non accettare il Deposito del tuo Prodotto.
Il Deposito del Prodotto all'interno dello Spazio Second Printemps implica l'accettazione dei presenti Termini e della Politica di Protezione dei Dati, nonché la convalida dell'accuratezza dei dati presentati nel Modulo di Deposito.
Una volta che hai accettato la vendita dei Prodotti sulla base del Prezzo di Acquisto Proposto, riceverai via email separata un Buono d'Acquisto di un importo equivalente al Prezzo di Acquisto Proposto per l'acquisto del tuo Prodotto, utilizzabile nei negozi Printemps elencati all'articolo 1 sopra (non valido sul nostro sito internet www.printemps.com).
4.2 Quando preparate i vostri prodotti per il servizio di deposito, assicuratevi di includere tutti gli elementi necessari per la loro autenticazione (in particolare eventuali accessori aggiuntivi come le tracolle, lucchetti e chiavi, sacchetti, scatole, ecc.., questa lista non è esaustiva), menzionati o visibili nella presentazione del prodotto.
Se il deposito di un prodotto non corrisponde alla presentazione del prodotto, nessuna offerta d'acquisto potrà eventualmente essere emessa da Printemps, e il prodotto dovrà essere necessariamente recuperato da voi all'interno dello Spazio Secondo Printemps entro un massimo di sette (7) giorni lavorativi.
4.3 Il trasferimento di responsabilità dei prodotti avviene al momento del deposito del prodotto all'interno dello Spazio Secondo Printemps.
In caso di furto o di deterioramento significativo del prodotto dopo il deposito, Printemps si impegna a risarcirvi in base al risultato dell'expertise effettuata dai nostri partner, cosa che voi riconoscete e accettate espressamente.
5. ACQUISTO DEI TUOI PRODOTTI
5.1 Dopo la consegna dei Vostri Prodotti nello Spazio Second Printemps, procederemo a una valutazione manuale di ogni articolo per valutarne lo stato e eventuali difetti non dichiarati.
Se il Prodotto è danneggiato, in cattivo stato o non corrisponde alla lista dei criteri definiti da Printemps, non potrà essere emessa alcuna offerta d'acquisto da Printemps e il Prodotto dovrà essere necessariamente ritirato da Voi, entro un massimo di sette (7) giorni lavorativi, nello Spazio Second Printemps.
Il Prodotto consegnato deve rispondere a uno « stato Nuovo », « come nuovo » o « Ottimo stato » per poter accedere al processo di autenticazione da parte dei nostri esperti. Affinché il Vostro articolo sia idoneo all'acquisto da parte di Printemps, dovrà soddisfare una lista di criteri definiti da Printemps, questa lista è esposta in negozio ed è disponibile presso i nostri team di vendita.
5.2 Allo stesso modo, se, in qualsiasi momento e a nostra completa discrezione, abbiamo dubbi sull'autenticità o sulla proprietà del Prodotto, non sarà emessa alcuna offerta d'acquisto da Printemps e il Prodotto dovrà essere ritirato da Voi, entro un massimo di sette (7) giorni lavorativi, nello Spazio Second Printemps.
5.3 Se la valutazione dei Vostri prodotti è positiva, PRINTEMPS Vi invierà un'Email di Offerta d'Acquisto.
6. PAGAMENTO
6.1 Pour les articles ayant passé avec succès l'expertise et après validation par vos soins du Prix d'Achat Proposé, PRINTEMPS Vous adressera, sous forme d'un e-mail contenant un QR Code, un Bon d'Achat du montant du Prix d'Achat Proposé par Printemps pour l'achat de Votre Produit.
Ce Bon d'Achat est nominatif et non cessible, et Vous permet, sur présentation (soit via votre smartphone soit sur format papier) du QR Code lors de votre passage en caisse, de régler vos achats dans les magasins Printemps listés à l'article 1 ci-dessus (non valable sur notre site internet www.printemps.com).
Ce Bon d'Achat peut être utilisé en une seule fois ou de manière fractionnée, ainsi qu'en complément d'un autre moyen de paiement.
La durée de validité du Bon d'Achat est de douze (12) mois, étant précisé que cette durée sera prolongée lors de chaque nouvel achat par Printemps d'un nouveau Produit de seconde main que Vous souhaitez vendre.
Le solde restant sur votre Bon d'Achat est consultable sur le ticket de caisse à chaque achat payé avec votre Bon d'Achat.
6.2 Veuillez noter que le Bon d'Achat reçu peut uniquement être utilisé dans l?ensemble de nos magasins tels que listés ci-dessus à l'article 1 : Vous ne recevez pas la contrepartie en espèces de votre Produit, et le crédit reçu ne peut être échangé contre des espèces.
7. GARANZIE
7.1 Ci garantite che:
a) avete più di 18 anni (vi verrà richiesta la vostra carta d'identità o il vostro passaporto) e siete residenti in Francia
b) siete proprietari del Prodotto e avete il diritto di vendere questo Prodotto (una prova di origine del prodotto sarà richiesta a tal fine);
c) la Presentazione del Prodotto che Ci sottoponete è esatta, completa, precisa e fedele;
d) il Prodotto è autentico e non contraffatto ai sensi del Codice della proprietà intellettuale;
e) né la Presentazione del Prodotto né il Vostro Prodotto violano una disposizione legale o regolamentare;
f) il Prodotto è privo di qualsiasi effetto personale, pulito, in uno stato ottimale dal punto di vista igienico e privo di qualsiasi contaminazione interna ed esterna;
g) il Prodotto è esente da qualsiasi infestazione (tarme o altri insetti, larve e altri organismi viventi).
7.2 Per evitare qualsiasi confusione, qualsiasi tentativo di vendere merci o prodotti contraffatti (« falsi ») o in violazione della clausola 7.3 qui di seguito costituirà una violazione della garanzia stabilita nella clausola 7.1.
7.3 Richiediamo che tutti i prodotti a base di pelli esotiche elencate siano certificati dalla CITES (Convenzione sul commercio internazionale delle specie di fauna e flora selvatiche minacciate di estinzione) e non autorizzeremo la presentazione di pelli esotiche, salvo permesso della CITES e dell'UICN (Unione internazionale per la conservazione della natura)
8. TERMINI DI VENDITA
8.1 Devi possedere i diritti, i titoli e gli interessi relativi a tutti i Prodotti che desideri vendere a Printemps.
8.2 Il Prodotto, la vendita e il Deposito del suddetto Prodotto a Printemps:
a) non devono violare i diritti di proprietà intellettuale di terzi (in particolare i diritti d'autore, i marchi commerciali, i brevetti, i segreti commerciali o altri diritti di proprietà); e
b) non devono essere né contraffatti, né usurpati, né fraudolenti.
8.3 Dichiari e garantisci che il Prodotto rimane libero da qualsiasi privilegio o onere. Partecipando al Programma, accetti di indennizzare Printemps da qualsiasi reclamo o perdita subita da Printemps a seguito di una violazione di queste dichiarazioni e garanzie.
9. RESPONSABILITÀ
Dichiarate e garantite di avere il diritto di trasferire la proprietà del/i Prodotto/i ceduto/i, che non è (non sono) in alcun modo già ceduto/i, vincolato/i o dati in pegno, gravato/i o più generalmente devoluto/i a favore di un terzo, e che l'operazione che state realizzando non è suscettibile di violare i diritti di un terzo.
Ci garantite e ci indennizzerete a prima richiesta di Printemps contro qualsiasi danno subito da Printemps e contro qualsiasi azione di responsabilità che possa essere intrapresa contro Printemps sulla base della violazione di un diritto qualsiasi di un terzo.
In caso di frode caratterizzata (copia fraudolenta, ricettazione, importazione illegale, ecc.), Printemps comunicherà tutte le informazioni necessarie, comprese quelle nominative, ai servizi competenti incaricati della repressione delle suddette frodi e infrazioni.
10. POLITICA DI CONFIDENZIALITÀ
Utilizziamo le Vostre informazioni personali solo in conformità con la nostra Politica di Protezione dei Dati Personali disponibile all'indirizzo: https://www.printemps.com/fr/fr/protection-donnees-personnelles . Vi invitiamo a dedicarvi del tempo per leggerla attentamente: contiene informazioni importanti sulle modalità di raccolta e utilizzo dei Vostri dati. Vi impegnate a fornirci informazioni accurate, in particolare riguardo alla vostra identità, indirizzo e altre informazioni necessarie per accedere al Programma, e a aggiornare eventuali modifiche relative a queste informazioni.
11. ALTRI INFORMAZIONI
11.1 Non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi mancato guadagno, perdita o interruzione dell'attività, o perdita di opportunità commerciali.
11.2 Non saremo ritenuti responsabili per qualsiasi inadempimento o ritardo nell'esecuzione di una delle nostre obbligazioni nei vostri confronti, se tale inadempimento o ritardo è dovuto a un evento indipendente dalla nostra volontà.
11.3 Per evento indipendente dalla nostra volontà, intendiamo qualsiasi atto o evento su cui noi o i nostri partner non possiamo ragionevolmente esercitare alcun controllo, come disastri naturali, guerre, attacchi terroristici, embarghi, sommosse, scioperi, lock-out, manifestazioni, controversie commerciali, incendi, inondazioni, pandemie, terremoti o altri sinistri di origine naturale, guasti, condizioni meteorologiche avverse, interruzioni dei trasporti, decisioni statali o guasti delle reti di telecomunicazioni o di trasporto, siano esse pubbliche o private.
12. INTEREZZA DELL'ACCORDO
Nessuna disposizione dei presenti Termini esclude o limita la responsabilità di una delle parti in caso di affermazione inaccurata e/o fraudolenta.
13. DIRITTI DEI TERZI
Questo accordo è concluso esclusivamente a beneficio delle parti presenti; nessun terzo può trarne vantaggio o reclamarlo.
14. SCONTO
Qualsiasi deroga a un diritto ai sensi dei presenti Termini sarà efficace solo se redatta per iscritto e si applica esclusivamente alla parte a cui la deroga è destinata e alle circostanze per le quali è concessa.
15. ESAURITO
Se una delle disposizioni dei presenti Termini è ritenuta nulla, inapplicabile o illegale, le altre disposizioni rimangono in vigore.
16. Lingua / Legge applicabile / Giurisdizione
16.1 I presenti Termini sono redatti in francese e in inglese, entrambi i testi hanno la stessa valenza. Tuttavia, in caso di divergenza linguistica, prevarrà la versione francese.
16.2 I presenti Termini così come qualsiasi controversia o reclamo (inclusi controversie e reclami non contrattuali) derivanti da o in relazione a essi, al loro oggetto o alla loro formazione sono regolati dalle disposizioni della legge francese e sono soggetti alla competenza esclusiva dei tribunali di Parigi.